提示信息
您好,欢迎来到 琥珀教育 免费注册
用户信息...
姓名:林智敏(Connie)
擅长国家:澳大利亚 英国 新西兰 中国香港
电话:020-22378659
Email:connielin@amberedu.com
个人介绍:琥珀教育集团广州分公司英联邦项目资深留学顾问,香港教育学硕士毕业。主要负责英联邦国家留学申请,包括英国、香港、澳大利亚、新西兰等,熟悉英联邦国家和地区的申请流程和签证政策。从业至今,已经积累了众多的案例,成功为学生申请到世界名校,例如英国利兹大学、澳洲悉尼大学、新西兰奥克兰大学、香港中文大学等。无论是从小学阶段还是到博士阶段,都能够贴切地为学生定制专属方案。自身的海内外留学工作经验一定能为学生带来量身定制的专属留学方案,做事情耐心稳重,赢得了学生和家长的认可和好评。 工作感言:服务的最高境界是用心和专业,用心聆听学生和家长的需求,用专业制作合适学生的留学方案,让学生和家长感觉到被尊重,被认同。

统计信息

已有 3306 人来访过
积分: 3882 日志:257 相片: 118

博文分类

  • 正在加载...

博文

  • 盘点世界著名大学校训,来励志一下!(2019-03-27 17:45)

    [编辑] [删除]

    相关国家:英国

    校训,英文是 University Motto。

    剑桥词典对motto这个词的解释是:"a short sentence or phrase that expresses a belief or purpose"

    一所大学的校训反映了这所大学的精神内核和文化追求,是学校形象的重要组成部分,甚至会影响到学生择校。


    我们整理了世界主要大学的校训,希望它们可以在未来一段时间带给你前进的力量。


    英国大学

    伦敦艺术大学

    校训:A Creative Constellation        

    中译:创意群星


    阿斯顿大学

    校训:Forward

    中译:向前


    巴斯大学

    校训:Generatim discite cultus

    英译:Learn each field of study according to its kind


    伯明翰大学

    校训:Per Ardua Ad Alta

    英译:Through efforts to high things

    中译:勤奋以达卓越


    布里斯托大学

    校训:Vim promovet insitam

    英译:(Learning) promotes one's innate power

    中译:(学习)提高一个人的内在天赋


    剑桥大学

    校训:Hinc lucem et pocula sacra

    英译:From here, light and sacred draughts

    中译:此地乃启蒙之所和智慧之源


    卡迪夫大学

    校训:Gwirionedd Undod A Chytgord

    英译:Truth, Unity and Harmony


    克兰菲尔大学

    校训:Post nubes, lux

    英译:Out of darkness, light

    中译:告别黑暗,拥抱光明


    杜伦大学

    校训:Fundamenta eius super montibus sanctis

    英译:Her foundations are upon the holy hills

    中译:巍巍圣岭,乃吾基石


    帝国理工学院

    校训:Scientia imperii decus et tutamen

    英译:Knowledge is the adornment and safeguard of the Empire

    中译:科学是帝国的荣耀和蔽护


    伦敦国王学院

    校训:Sancte et sapienter

    英译:With holiness and with wisdom

    中译:圣洁与智慧 


    伦敦政治经济学院LSE

    校训:Rerum cognoscere causas

    英译:To understand the causes of things

    中译:了解万物发生之缘由 


    伦敦大学皇家霍洛威学院

    校训:Esse quam videre

    英译:To be, rather than to seem


    伦敦大学学院 UCL

    校训:Cuncti adsint meritaeque expectent praemia palmae

    英译:Let all come who by merit most deserve reward

    中译:让所有努力赢得桂冠


    埃克塞特大学

    校训:Lucem sequimur

    英译:We follow the light


    格拉斯哥大学

    校训:Via, Veritas, Vita

    英译:The Way, the Truth, and the Life

    中译:方法、真理、生命


    曼彻斯特大学

    校训:Cognitio, sapientia, hvmanitas

    英译:Knowledge, wisdom, humanity

    中译:知识、睿智、人道


    牛津大学

    校训:Dominus Illuminatio Mea

    英译:The Lord is my Light

    中译:上主乃吾光


    圣安德鲁斯大学

    校训:Αιέν αριστεύειν

    英译:Ever to Excel


    威尔士大学医学院

    校训:Gwybod Medr Iachau

    英译:Knowledge enables cures


    华威大学

    校训:Mens agitat molem

    英译:Mind over matter

    中译:精神凌驾物质



    (107)次阅读   |  (0)个评论

    评论

    2012-10-14 09:35:27 景枫
    很幸福? 很幸福? 很幸福? 很幸福? 很幸福? 很幸福? 很幸福?
    2012-10-14 09:35:27 景枫
    很幸福? 很幸福? 很幸福? 很幸福? 很幸福? 很幸福? 很幸福?
    发评论
    上一页1237